Korean Pulled Beef JANGJORIM 【韓国】キッズに大人気ジャンジョリム

🇯🇵 日本語 🇺🇸ENG

日本の牛肉しぐれ煮に似たジャンジョリム。韓国のお宅の冷蔵庫には、ほぼ必ずと言って良いほど常備されてあるお惣菜ですね。

Braised meat dish, JANGJORIM, is one of the must-haves in the Korean fridge.


うずらの卵もお肉と一緒に煮てあるため、旨味がしっかりついてお弁当にも最適♪

正直言うと、日本のしぐれ煮は「甘すぎ濃すぎ」であまり好きではないのですが、さっぱりした味付けの韓国ジャンジョリムは好きです。

ボーイズも、もちろん大好き!韓国キッズにも大人気だそうです。

韓国の小学校に通っていた時、お給食でジャンジョリムがでると、特に男子は競ってうずらの卵のおかわりをするんですって。わちゃわちゃと落ち着きがないから、うずらの卵がコロコロと落ちちゃって、カフェテリアのおばちゃまがいつも困っていたそう。

(↑ 韓国の小学校、昔と違って今はカフェテリア形式。トレーを持って並び、取り分けはおばちゃま達がやってくれます。)

ちなみにこのジャンジョリム、カスタムプライベートお料理クラスで作ったもの。お料理教室のグループクラスは、少しお休みさせて頂いています。

春頃から

「インターナショナルミールを、1対1で興味のある物を先に作りたい」

「子供のアレルギーの相談をしながらお料理したい」

「どうせならお料理と共に美容やダイエットの話を聞きたい」

など、もっとピンポイントでグループ参加を好まれない方のリクエストにお応えする形で、カスタムプライベートの定期クラスを徐々に始めていた、という経緯です。

上記以外にも、ライフスタイル、環境維持、インテリア、キッチン整頓、子育て、28年に及ぶ欧米・アジア両方の海外生活のお話など、生徒さん方には沢山笑って楽しい時間をお過ごしになって頂いています。

シャイな方、1対1での間が怖い方でも大丈夫。私が1時間でも2時間でも話し続けますから!皆さまもご遠慮なくお問合せくださいね。


Also, it’s the Korean kids’ top favorites among all side dishes!

Boys used to tell me the story that kids go refill many times when JANGJORIM is a part of the school lunch menu. The only downside is that qual eggs roll and fall easily when busy kids don’t stay still!

Commonly lean round block of beef is used and cooked together with quail eggs.

Japanese has a very similar beef dish called SHIGURENI which has a stronger taste meaning that is a more preserved food style. And beef is cooked alone without equal eggs.

Published by kiwami

Sustainable Lifestyle Specialist /Interior Designer (U.S. certified) /Author of Picture Books